Oxxxymiron — Russky Cockney

Слушать Oxxxymiron — Russky Cockney

Текст Oxxxymiron — Russky Cockney

Здравствуйте, дети.
Сегодня мы изучаем британский английский.

Listen, I’ll give you three grand now.
Always on a hype ting!
Call me some next man’s chick.
Burn that, man. You can go, man! Fuck you!

Hey, blood. I bet you call me back, g’yeah?
Say, do I know you, cuz?
We’re having a little chat, you get me?
Think you’re a bad man?

Standard, blood, you get it?
I told you ’bout that girl, man,
She’s a sket.

Говоря на нашем русском кокни —
Без словаря, ты, как этруски сдохнешь!

Твой район – это endz или bits,
Слово sket для панельных девиц
«И поверьте мне, food – это не только еда,
Ее в Теско и Сейнсбери негде купить.»

Как и lemon&cheese, хозяин – landlord,
Если ты взял апартамент в ренту,
«Не верь ему: знай, ты не fam и не mate ему,
Далеко не все mandem – bredren.»

Тебя ночью ждут здесь,
Под капюшоном корча screwface,
В общем тут есть те, кто нахальнее, те,
Кто на хайпе и в клочья рвут весь London.

Ты наверно — badman, говоря вместо привета Wag1.
Но ты — wasteman, косишь под местных, сам думая:
«Мне бы поскорей обратно в Брайтон и Плимут.

Вряд ли Англия примет,
Если не знаешь, что quid это — фунт,
А косарь это — grand, ствол — это tool,
Нож это — shank, неправда ли, in it.»

Off or face или wasted – синий в говно,
Если tipsy – бухой слегка.
Проездной — это oystercard,
ХЗ почему так повелось, it’s some next ting.

В кокни к черту падеж!
Телка у нас – jezzy, bird или gash.
Она может быть buff или butterz:
Пи**атой, на пафосе, страшной и все что промеж.

Oi! Уличный –
Gully и gutter, знай, ты попался.
«Эстет, затирая про даб и тустеп,
Но не зная, что панельный блок —
Это council estate – nutter!

Накосячил? Тебе скажут fix up!
Если nice one, то все за*бись так.
Дисс это par, респект это big up и safe,
А для zootа тут красная rizzlа.

И для каждого дабстеп-туриста:
Ты на острове, cuz, берегись тут.
Пусть у вас ты опасный и гангстер,
У нас тут на Брикстоне с Пластоу ты – хипстер!

Говоря на нашем русском кокни —
Без словаря, ты как этруски сдохнешь