Голос Омерики — Броня крепка

Слушать Голос Омерики — Броня крепка

Текст Голос Омерики — Броня крепка

Броня крепка, и танки наши быстры!
И наши души мужества полны!
Но поутру ударили фашисты
И наш отряд чуть не обделался в штаны!
А этот, главный самый ихний, был садистом!
И громко крикнул, принявши стакан :

«Мы есть повесить сейчас juden und communisten!*
Совсем чуть — чуть, nicht больно будет вам!»
Ага, «повесить! Ишь ты, гнида, разбежался!
А может тебе еще и поебаться завернуть?!
Я в этой фразе, может, на шёпот и сорвался (конечно),
Но гимнастерочку на себе не мог не рвануть!
А эти ходят по деревне, как у себя дома!

Кричат, мол, «Бабка! Быстро! Мляко, курка, шнапс!»
Ну, эти просьбы нам давно уже знакомы…
Пусть выпьют, ладно, че — там, хоть в последний раз.
Наш пулеметчик Гольденрад Марат Степаныч
Свою орудию к атаке уже зарядил,

Но командир ему сказал : «Наскочим лучше на ночь!»,
И он Степаныча пока что осадил.
А немчура — то, глянь, там за три горла хлещет,
И песни вражеско — застольные поют!
Смеются, стерляди, чего — то там лепечут :

«Noch trink? Natürlich! Russisch schnaps ist super gut!»*
Вот поросеночка притащили, что потолще,
Чтоб водку наши, гады, жадно заедать.
Эй, Гольденрад, ты поросеночка не хочешь?
Шучу, братан. Нам щас не время пировать!
Сидим в засаде, значит, смирно наблюдаем.
Ждем темноты, чтоб неожиданно напасть.
Марат Степаныч пулемет слюнями поливает,

На сало смотрит… Щас бы — ой, как было б в масть!
Арийцы пьяные уже, ну просто в слюни!
Их бабы сельские вдруг стали интересовать.
Уже отчетливо слова «V pizdu» и «Huem»
Среди немецкой речи можно разобрать.
Марат Степаныч покраснел тут сильнее банта,

Что семиструнки украшает весь народ.
«Ни сантиметра русской целки оккупантам!» закричал,
И вновь схватился за слюнявый пулемет!
Борца за девственность от пушки, конечно, оттащили,
Хоть уперался он, и яростно кричал.
И, дав по морде раз, популярно объяснили,

Что всю внезапность чуть, паскуда, не сорвал!
Спустилась ночь на лес и на деревню,
И командир тогда скомандовал «ПОРА!
Дай бог, орлы, чтоб этот бой был не последний!

Вперед, за Родину, за Сталина! УРА!»
Мы в два прыжка уже у вражьего застолья,
А фрицы под столом уже в блевотине лежат…
Вот тут — то мы их всех и перекололи!
Отвыкни торопиться, Гольденрад!