Гарик Сукачёв, Кампанелла Каменной Звезды — Маленькое тигровое колечко

Слушать Гарик Сукачёв, Кампанелла Каменной Звезды — Маленькое тигровое колечко

Текст Гарик Сукачёв, Кампанелла Каменной Звезды — Маленькое тигровое колечко

«Здравствуй, милый, я прочла письмо,
как радостно было увидеть твой почерк
Ты пишешь, что будешь на Рождество и
то, что скучаешь, и я соскучилась очень
А вчера над портом прошла гроза и пароходы ныли с какой-то болью
Я так люблю тебя, твои глаза, твою походку и шрам над бровью»

Маленькое тигровое колечко — ему цены никакой
Маленькое тигровое колечко, я не расстанусь с тобой

Отложив письмо, перестав писать,
она подумала: «Боже, он приедет в среду.»
Ведь его надо встретить и где-то денег
занять, чтоб хоть что-то поставить на стол к обеду
А с деньгами так трудно и никто не даст
перед праздником в долг даже маленькой денежки
Хоть что-то бы можно бы было
продать, но что же продать бедной девушке»

Маленькое тигровое колечко — ему цены никакой
Маленькое тигровое колечко, я не расстанусь с тобой

«Ровно 30 монеток,
я не могу больше дать, торговля идет нынче не бойко же
Но коль вы захотите колечко забрать,
я охотно верну его ровно за столько же
Не волнуйтесь, милая, я сам отец и все понимаю — это память о маме
Я положу его в самый конец на левой витрины, в углу, под часами»

Маленькое тигровое колечко — ему цены никакой
Маленькое тигровое колечко, я не расстанусь с тобой

Во вторник, 20-го, в 9 утра, когда прозвенели над мостиком склянки
Был брошен якорь и подан трап на входе в залив у 12-й банки
Шагнув на берег, улыбнувшись слегка,
моряк подумал: «Наконец-то мы вместе!
Хорошо, что я прибыл до Рождества и успею купить подарок невесте»

Маленькое тигровое колечко — ему цены никакой
Маленькое тигровое колечко, я не расстанусь с тобой

В припортовой лавчонке он сказал продавцу:
«Я так долго, браток, был отсюда далечко
840 дней я не был в этом порту,
мне бы надо купить для невесты колечко!»
«Буду рад услужить!» — отвечал продавец,
— Вы возьмите вот это — отличный подарок

Ведь за ним не пришли!
» и в витрину полез, и пред ним положил на затертый прилавок

Маленькое тигровое колечко — ему цены никакой
Маленькое тигровое колечко, я не расстанусь с тобой

«Здравствуй, здравствуй! Неужель это ты?!
А я только завтра ждала тебя! Как же я рада!
У меня так не прибрано! Проходи! Не смотри!
Я совсем не накрашена! Боже! Где же помада?»
Он к груди ее нежно рукою прижал, она,
ахнув, в объятьях чуть-чуть задрожала
А другою рукой из кармана достал он
коробочку, в ней — невозможно сияло

Маленькое тигровое колечко — ему цены никакой
Маленькое тигровое колечко, я не расстанусь с тобой

Я не расстанусь с тобой.