Мезза — Ок, ок, ок
Слушать Мезза — Ок, ок, ок
Текст Мезза — Ок, ок, ок
И среди этих темных душ я светящийся в темноте
Всех моих братьев можна пересчитать на одной руке
Они так искренне мечтали, чтобы мы стали никем
Ок, ок, ок. И среди этих темных душ я светящийся в темноте
Всех моих братьев можна пересчитать на одной руке
Они так искренне мечтали, чтобы мы стали никем
Ок, ок, ок.
Gucci тапки, Gucci свитер
Круче бабки, куча свиты,
Но твой талант никто не видит
Ты мученик от Dolce Vita
Особенный. и не повезло
Дарить людям надежду через мой музон
Задеть может равный, они все не могут
Мы неприкасаемы, словно Джон Готти
Каждый из братьев горилла
Бабло не утащишь в могилу
Я живу по велению сердца
В моем сердце живет, гребаный киллер
Попробуй купи себе счастье
В пакете от Луи Виттона
Браслеты блестят на запъястях
Спустил курок, Geri Move.
И среди этих темных душ я светящийся в темноте
Всех моих братьев можна пересчитать на одной руке
Они так искренне мечтали, чтобы мы стали никем
Ок, ок, ок.
И среди этих темных душ я светящийся в темноте
Всех моих братьев можна пересчитать на одной руке
Они так искренне мечтали, чтобы мы стали никем
Ок, ок, ок.
Я так долго искал свой путь
Через сомненья, через боль
Пока не понял и не принял
Себя и не стал собой
Мысли о суициде я пытался утопить
В деньгах, с. ках и шмотках
Только это не получалось никак,
Но ты стучишься не в те двери
Найди любовь, не только новый Мерин
Шесть пуль в револьвере
Наши души сильны верой
Бесплатный совет, не слушай советы
От всех этих умников и даже этот
Еще один день начнется с рассвета
Путь к вечному счастью пока им не ведом
Я подкурил сигарету в новом белом иксе
Крестик с брильянтами на шее
Не спасет их всех
Светлое будущее рядом, а не вдалеке
Иди со мной или иди от сюда, слышь, ок?
И среди этих темных душ я светящийся в темноте
Всех моих братьев можна пересчитать на одной руке
Они так искренне мечтали, чтобы мы стали никем
Ок, ок, ок.
И среди этих темных душ я светящийся в темноте
Всех моих братьев можна пересчитать на одной руке
Они так искренне мечтали, чтобы мы стали никем
Ок, ок, ок.