Gusttavo Lima — Papo de jacaré
Слушать Gusttavo Lima — Papo de jacaré
Текст Gusttavo Lima — Papo de jacaré
Tô viajando na onda dessa menina
Que dá aula de inglês
Toma vinho português
E vive rindo da minha ignorância
Mas a minha tolerância vai fundir a sua cuca
Vou te bater uma real
Vou dizer que sou o tal
Bater um papo no café
É papo de jacaré
Mas vê se fala, por favor
A minha língua
Que já tem até uma íngua por causa do seu inglês
Eu não sei falar
Também não sei entender
Sou só, sou só suburbano
Sou latino-americano
Sei quem é fulano
Mas não sei quem é sicrano
E o seu inglês
Fica pegando no meu pé
Vou te bater uma real
Vou dizer que sou o tal
Bater um papo no café
É papo de jacaré
Mas vê se fala, por favor
A minha língua
Que já tem até uma íngua por causa do seu inglês
Diz que vai me ensinar
Então diga como é
Diz que vai me ensinar
Então diga como é
Diz que vai me ensinar
Então diga como é
Diz que vai me ensinar
Então diga como é
Tô viajando na onda dessa menina
Que dá aula de inglês
Toma vinho português
E vive rindo da minha ignorância
Mas a minha tolerância vai fundir a sua cuca
Vou te bater uma real
Vou dizer que sou o tal
Bater um papo no café
É papo de jacaré
Mas vê se fala, por favor
A minha língua
Que já tem até uma íngua por causa do seu inglês
Eu não sei falar
Também não sei entender
Sou só, sou só suburbano
Sou latino-americano
Sei quem é fulano
Mas não sei quem é sicrano
E o seu inglês
Fica pegando no meu pé
Vou te bater uma real
Vou dizer que sou o tal
Bater um papo no café
É papo de jacaré
Mas vê se fala, por favor
A minha língua
Que já tem até uma íngua por causa do seu inglês
Diz que vai me ensinar
Então diga como é
Diz que vai me ensinar
Então diga como é
Diz que vai me ensinar
Então diga como é
Diz que vai me ensinar
Então diga como é
E o que é que essa garota tá querendo me dizer?
(I love pra chuchu, merci beaucoup)
Meu chuchu, isso é francês e não inglês
O que é que essa garota tá querendo me dizer?
(I love pra chuchu, merci beaucoup)
Meu chuchu, isso é francês e não inglês
Não, não eu não quero mais não
Oh, boy, take it easy, relax
(Sai pra lá, eu desisto, eu desisto)
Oh, come on, I’m going to teach you
(O que que é? Você sentiu? Ó você sentiu não..)
Oh, no, you are my puppet, come on
(Ah não, tô ficando doido!)
What? Are you crazy?