Барто — 23

Слушать Барто — 23

Текст Барто — 23

[Куплет 1]
Каждый имеет право на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, защиту своей чести и доброго имени
Каждый имеет право на тайну переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений
Право на неприкосновенность частной жизни означает предоставленную человеку и гарантированную государством возможность контролировать информацию о самом себе, препятствовать разглашению сведений личного интимного характера

[Куплет 2]
Отношения между людьми в сфере личной жизни регулируются в основном нормами нравственности
Право на неприкосновенность частной жизни и личную и семейную тайну состоит из ряда правомочий, обеспечивающих гражданину возможность находиться вне службы, вне производственной обстановки, вне общественного окружения в состоянии известной независимости от государства и общества, а также юридических гарантий невмешательства в реализацию этого права

[Припев]
Каждый имеет право на тайну
Каждый имеет право на тайну
Каждый имеет право на тайну
Каждый имеет право на тайну

[Куплет 3]
Право на частную жизнь выражается в свободе общения между людьми на неформальной основе в сферах семейной жизни, родственных и дружественных связей, интимных и других личных отношений, привязанностей, симпатий и антипатий
Образ мыслей, политическое и социальное мировоззрение, увлечения и творчество также относятся к проявлениям частной жизни
Частная жизнь граждан, личная и семейная тайна, честь и доброе имя находятся под защитой и охраной закона

[Припев]
Каждый имеет право на тайну
Каждый имеет право на тайну
Каждый имеет право на тайну
Каждый имеет право на тайну